教你Cover letter 技巧
简历的首页应该是你的自我介绍,以及说明你是所应聘公司职位最佳人选的有力论证。要
避免把你的首页做成流传的最普通的那种样式。
When writing your cover letter, keep in mind that the reviewer is only interes
ted in one thing: the facts. Do not think of your cover letter as an autobiogr
aphy; it should be brief and to the point. The purpose of the cover letter (an
d resume) should be one thing – it should demonstrate that you meet or exceed
the requirements listed in the job description. It should demonstrate that yo
u're interested in the position, and that you're available to accept the posit
ion if offered. Additional information beyond this can be counterproductive, a
s it dilutes the core purpose of the cover letter.
在写简历首页的时候,一定要铭记在心,读简历的人只注重一件事:事实。不要把简历首
页认为是自传书,它应该是简明扼要的。简历首页(和简历)的目的是一样的——证明你
能适应或者胜任工作描述中的要求。还应该表明你对这个职位很感兴趣,并且你随时都能
上任。超过这个范围的附加信息只能让人产生反感,而且它削弱了首页的核心目的。
When writing the cover letter, avoid negatives. A cover letter is not the plac
e to explain why you left or are leaving an employer, why there are gaps in yo
ur employment dates, etc. These "negatives" are best delivered in person durin
g the interview so that your personality can counter them.
在写首页的时候,避免消极否定的表达。首页不是你解释为什么离开、将要离开某公司的
原因或者其他原因的地方。这些消极的方面最好在面试的时候面对面的交流,这样你可以
酌情对待。
Try to avoid a salary history in the cover letter. Even if the position specif
ically asks for your salary history, providing this information will more like
ly cost you a job than not. If the job ad specifically says that resumes witho
ut a salary history will not be considered, give a historical salary range, an
d state that your salary requirements are flexible based on the opportunity th
e position will provide.
首页要尽量避免以往薪金标准的问题。即使这个职位特别要求你注明以往的薪金数额,提
供相应的信息可能更容易让你失去这份工作。如果这个工作广告特别说别不注明以往薪金
就不予考虑那么就给出一个范围,并且注明你的薪金要求很灵活,以所提供的职位机会决
定。
Spend time thinking about the layout of your letter, and make sure that it's e
asy on the eyes. It should be easy to scan the letter, and have a logical prog
ression. Keep in mind, the reviewer of your cover letter and resume has hundre
ds (if not thousands) of cover letters and resumes to look at, so make it easy
for him/her to find the information you want to highlight. Bunched up text in
long paragraphs will frustrate anyone who has to review hundreds of resumes a
nd cover letters a week. In addition to the layout, don't just repeat your res
ume. Your cover letter is not a summary of your resume; instead, it's an intro
duction of yourself, and an argument for why you are the best candidate for th
eir company and the specific position. Above all, avoid the generic cover lett
er that you get from books.
花时间来考虑一下简历的版面,确信它看上去比较顺眼。它应该看上去很容易浏览,有一
个合理的主次关系。记住:看简历的人有上百份简历要看,所以一定要把你想要突出的内
容做的让他一眼就注意到。段落要简短,长篇的内容让浏览者失去看的耐心,因为他们一
周要看上百份简历。另外,版面不要仅仅是重复简历的内容。你的首页不仅仅是简历的摘
要,相反,它是你的自我介绍,以及一份说明你是他们公司这个职位最佳人选的论证。总
之,避免把你的首页做成流传的最普通的那种样式。
简历的首页应该是你的自我介绍,以及说明你是所应聘公司职位最佳人选的有力论证。要
避免把你的首页做成流传的最普通的那种样式。
When writing your cover letter, keep in mind that the reviewer is only interes
ted in one thing: the facts. Do not think of your cover letter as an autobiogr
aphy; it should be brief and to the point. The purpose of the cover letter (an
d resume) should be one thing – it should demonstrate that you meet or exceed
the requirements listed in the job description. It should demonstrate that yo
u're interested in the position, and that you're available to accept the posit
ion if offered. Additional information beyond this can be counterproductive, a
s it dilutes the core purpose of the cover letter.
在写简历首页的时候,一定要铭记在心,读简历的人只注重一件事:事实。不要把简历首
页认为是自传书,它应该是简明扼要的。简历首页(和简历)的目的是一样的——证明你
能适应或者胜任工作描述中的要求。还应该表明你对这个职位很感兴趣,并且你随时都能
上任。超过这个范围的附加信息只能让人产生反感,而且它削弱了首页的核心目的。
When writing the cover letter, avoid negatives. A cover letter is not the plac
e to explain why you left or are leaving an employer, why there are gaps in yo
ur employment dates, etc. These "negatives" are best delivered in person durin
g the interview so that your personality can counter them.
在写首页的时候,避免消极否定的表达。首页不是你解释为什么离开、将要离开某公司的
原因或者其他原因的地方。这些消极的方面最好在面试的时候面对面的交流,这样你可以
酌情对待。
Try to avoid a salary history in the cover letter. Even if the position specif
ically asks for your salary history, providing this information will more like
ly cost you a job than not. If the job ad specifically says that resumes witho
ut a salary history will not be considered, give a historical salary range, an
d state that your salary requirements are flexible based on the opportunity th
e position will provide.
首页要尽量避免以往薪金标准的问题。即使这个职位特别要求你注明以往的薪金数额,提
供相应的信息可能更容易让你失去这份工作。如果这个工作广告特别说别不注明以往薪金
就不予考虑那么就给出一个范围,并且注明你的薪金要求很灵活,以所提供的职位机会决
定。
Spend time thinking about the layout of your letter, and make sure that it's e
asy on the eyes. It should be easy to scan the letter, and have a logical prog
ression. Keep in mind, the reviewer of your cover letter and resume has hundre
ds (if not thousands) of cover letters and resumes to look at, so make it easy
for him/her to find the information you want to highlight. Bunched up text in
long paragraphs will frustrate anyone who has to review hundreds of resumes a
nd cover letters a week. In addition to the layout, don't just repeat your res
ume. Your cover letter is not a summary of your resume; instead, it's an intro
duction of yourself, and an argument for why you are the best candidate for th
eir company and the specific position. Above all, avoid the generic cover lett
er that you get from books.
花时间来考虑一下简历的版面,确信它看上去比较顺眼。它应该看上去很容易浏览,有一
个合理的主次关系。记住:看简历的人有上百份简历要看,所以一定要把你想要突出的内
容做的让他一眼就注意到。段落要简短,长篇的内容让浏览者失去看的耐心,因为他们一
周要看上百份简历。另外,版面不要仅仅是重复简历的内容。你的首页不仅仅是简历的摘
要,相反,它是你的自我介绍,以及一份说明你是他们公司这个职位最佳人选的论证。总
之,避免把你的首页做成流传的最普通的那种样式。