英文版本简历模板

时间:2017-12-27 编辑:酉旭 手机版

  制作一份对于许多大学生来说,并不是难事。但如果想要写好一份英文个人简历就不是那么简单了。那么,英文有哪些呢?下面是小编整理收集的英文简历模板,欢迎阅读参考!

  Objective

  To obtain a challenging position as a software engineer with an emphasis in software design and development.

  Education

  1997.9-2000.6 Dept.of Automation,Graduate School of Tsinghua University, M.E.

  1993.9-1997.7 Dept.of Automation,Beijing Insititute of Technology,B.E.

  Academic Main Courses

  Mathematics

  Advanced Mathematics Probability and Statistics Linear Algebra

  Engineering Mathematics Numerical Algorithm Operational Algorithm

  Functional Analysis Linear and Nonlinear Programming

  Electronics and Computer

  Circuit Principal Data Structures Digital Electronics

  Artificial Intelligence Computer Local Area Network

  Computer Abilitees

  Skilledin use of MS Frontpage, Win 95/NT, Sun, Javabeans, HTML, CGI, JavaScript, Perl, Visual Interdev, Distributed Objects, CORBA, C, C++, Project 98, Office 97, Rational RequisitePro, Process,Pascal, PL/I and SQL software

  English Skills

  Have a good command of both spoken and written English .Past CET-6, TOEFL:623;GRE:2213

  Scholarships and Awards

  1999.3 Guanghua First-class Scholarship for graduate

  1998.11 Metal Machining Practice Award

  1997.4 Academic Progress Award

  Qualifications

  General business knowledge relating to financial, healthcare

  Have a passion for the Internet, and an abundance of common sense

  相关阅读:简历种类

  尚未形成规范的中文简历

  中文简历不像英文简历那样有过固定的、约定俗成的格式。社会上常见的中文简历多从“履历表”演变而来。虽然时代不断变迁,但简历依然惯性地沿袭了履历表的各种特点,比如个人信息丰富得就像“全国人口普查表”一样。而工作经历一栏虽然能容纳大量笔墨和篇幅,但却不如填写个人信息那么细致认真,要么是华而不实的大段描述,要么是干瘪得可怜的几句短句。有的还把简历写成了入党申请书或者自传,带有强烈的感情成分和主观色彩。

  这样一份简历一般会得到国企的招聘经理的接受和认同,但如果你用不很专业的中文简历求职外企,可能会遇到两种尴尬情况:一是虽然招聘公司请你同时提交中英文简历,但筛选简历的招聘人员是中国人,所以你的中文简历将被作为主要的筛选依据。同是中国人的招聘人员可能在感情上能够理解你的“中式风格”,但是理性告诉他你的中文简历不符合专业标准。二是有些外企甚至只要求你提交中文简历,没有了“中英文简历需要保持一致性”的约束。在写作中文简历时,你很可能就会想当然地爱用什么格式就用什么,什么格式顺眼就用什么。可这些你看着顺眼、爱不释手的中文简历在有着专业眼光的外企招聘人员看来就是不顺眼、不喜欢的典型。

  求职市场上写得好的中文简历大都是套用专业的英文简历格式,有的甚至是把英文简历逐字逐句地翻译成中文,这样的简历至少在格式上能“与国际接轨”。此类简历主要分为美式、英式和港式三类。美式简历尤以美国著名商学院简历格式为代表,简洁明了,一页纸,沟通信息比较高效。20世纪90年代末这种简历开始在京沪著名高校的bbs上流传开来,并被越来越多的人认同和使用。英式简历页数比较多,年龄等个人信息“披露”得比较全面,相形之下,对于工作经验的描述就显得不够具体和鲜明,并不可取。这个版式的简历30多年前传到了香港,并且经过本土化改造在市场上广为流传,虽然进行了一番“锦上添花”,加上了现 在的工资水平以及工资预期,但工作经历的描述依然很少。

  又红又专的中式简历

  如果去外企求职,政治色彩越少越好,建议不写政治面貌,没有必要让老外知道你个人的政治隐私。但也有个别外资老板敬佩共产党员的优秀品质,要求招聘中层管理干部必须是共产党员,如果你知道这种“内幕”,当然可以投其所好。

  有些人认为公司愿意招聘比较活跃一点的员工,于是便在简历中写“性格开朗”。这些人有的是真相信自己性格开朗,有的是觉得写上开朗更好,其实没必要。还有的求职者浪费了大量篇幅和笔墨来描述自己的性格:性格外向、活泼开朗、善于交际、积极主动、能歌善舞……这些的确都是一些优点,但都是一些写了等于没写的优点,因为性格一类的特质往往是需要通过双向沟通来评价的,是一种主观的印象。有经验的招聘人员从来不相信任何人自己表白的性格特点,因为它不是一个硬性的指标,不像学历、专业技能可以通过量化的测量来进行横向比较。你这边“剃头挑子一头热”,说得再多,经验丰富的招聘人员还是不会感情用事,理智会告诉他们:“这不足为凭。”

  另外,想求职外企的同学要注意了!不论你是肥环燕瘦,还是鹤立鸡群,“身高体重”的话题都不要在简历中提及。求职外资企业成功的应聘都知道:他们被外企雇用的一个重要原因是他们了解外企文化并身体力行。在西方文化中,“身高体重”属于特别隐私性的话题。当你不小心顺嘴溜出询问外国女性年龄的问题时,通常会惹恼对方。当然,了解中国文化的外国人或许会大方坦诚地告诉你:“这种问题在我们国家属于个人隐私,不可以问。”最后,他还是坚持立场不会回答你的问题。不适合问的隐私,当然也不适合主动交代。所以,在简历中,不要留下任何把柄表明你根本不了解外国、外企文化。

  “征婚启事”式的港式简历

  香港出版的简历写作书籍中大都要求写“年龄”、“婚否”等信息,颇有“征寻贤妻良母”之嫌。香港报纸的招聘广告中还要求求职者写上“工资现状”及“预期工资”等可比信息,恨不得能招到一位“少吃多干的长工做女婿”。其实,这些都属于隐私性问题,美式简历则不要求提供这些信息。如果说目前国内流行的中文简历有参照系,那应该是指港式了。

  英式简历

  英式简历很接近港式,但个人资料没有港式说得那么多,篇幅长、页数多,却不详细,是港式简历的原创母版,这里不做过多评论。

  手持国际护照的美式简历

  可谓“放之四海而皆准”的美式简历既适合于求职外企也适合于求职国企。

  美式简历要求言简意赅,字字珠玑,限一页纸。但若想写好一份美式简历实非易事。你既要知道哪些信息不适合写在简历上,还要了解哪些信息必须在简历上写清楚,而且越细越好。这些知识都建立在你对企业文化认同的基础上。这也正是美式简历的魅力所在,因为它要求最高效地传达信息。

  国际大公司比较欣赏美式简历。从“成功求职”这一目标出发,一页纸的美式简历,是重点参考的样式。美式简历的书写格式也有十几种,有些书登载了上百种样本,但本书所介绍的式样在美国大公司中比较流行,华尔街的证券公司、国际咨询公司、大型跨国公司等都采用这种式样。我们同时也参考了3个名牌学校(哈佛商学院、沃顿商学院和哥伦比亚商学院)的简历样本,其式样大同小异,这里主要以哈佛商学院的简历为蓝本。

英文版本简历模板相关推荐